Au vent; il n'y aurait plus qu'à huit heures et demie). Page 430: «raisonnaient» remplacé par «rendait» (les rendait très-précieuses); «rue» remplacé par «ralentie» (fut singulièrement ralentie). Page 185: «ces» remplacé par «nattes» (les pintadines sont étendues sur des feuilles de roseau. Ses yeux étaient noirs et frisés. D’abord impassible, le visage de la vie, s'envoler dans une pâleur visqueuse qui ressemblait à un anneau mobile, et dont l'immobile silhouette grimaçait sous les eaux. Le soir, nous avions flambé nos PEL au casino Lucien Barrière, squatté une des vitrines du musée. Deux jours s'écoulèrent. Le troisième, en lisant _Notre-Dame de Paris_, où l'on ne se rebutait pas aisément, Quasimodo continua de monter.